软件国际化

软件国际化仅仅指修改当前的软件,以适应不同的语言环境。该过程涉及翻译,但必须考虑许多其他问题,如:中日韩字符支持、本地设置(如日历、时区和货币)、姓名和名称、以及其它文化的得体性。

软件国际化的工作包括对软件资源文件,图形,产品包装,和多媒体内容进行修改。这个过程包括以下步骤:

  1. 分析用户对软件的语言和国际化的需求。
  2. 识别并提取软件成分,如菜单、 对话框、 图标、 图形和各种多媒体内容。
  3. 翻译软件成分,再测试软件,识别并解决修改后可能出现的任何问题或错误。

上述过程确保您的软件修改后正常运行,满足国际市场的需要。